Jesus2Me top graphics
I sent My beloved Son, Jesus Christ, into the world so that you could understand the Truth of Love. This Love, when you accept it, will save you all.

忍耐の恩寵のために、この十字軍の祈り(92)を唱えてください。

日曜日, 6 1月 2013 17:50

outpouring of the Holy Spirit Gift of The Holy Spiritlove to GodPrayer GroupsCrusade PrayersGod's Grace

私の愛する娘よ、世界中の見知らぬ人たちが今、天からのこの呼びかけに応えているのは、聖霊によるものなのだ。

私の十字軍の祈りのグループに従うために、これほど多くの魂が心に愛を持って集まったのは、聖霊の力によるものでしかありえない。

神からの使命が本物であるかどうかは、召され、わが聖なる御名によってひとつになる人々の数によって、すぐにわかる。何の疑問も抱かない。金銭を求めることもない。議論もない。ただ、私への愛ゆえに、すべての者が一つになるのだ。私の十字軍の祈りに対する、非常に多くの国々における非常に多くの魂たちの反応のゆえに、私は今、彼らにこの祝福を与える。

わが最愛の弟子たちよ、あなたたちは私に大きな喜びと慰めをもたらす。あなたたちが示した忠誠と忍耐に対して、私は聖霊の賜物であなたたちを祝福する。 今日から、わが再臨の前に、魂を救うために私を助けるために、あなたたちが行うすべての仕事に対して、私は特別な恵みを与えよう。それは、逆境に直面したときの忍耐の恵みである。

忍耐の恩寵のために、この十字軍の祈り(92)を唱えてください。

親愛なるイエスよ、忍耐の賜物をお願いします。

あなたの最も聖なる御言葉を守るために必要な恵みを、どうか私にお与えください。

私に残る疑いを取り除いてください。

私の魂に優しさと忍耐と忍耐を溢れさせてください。

あなたの聖なる御名によって侮辱されても、威厳を保つことができるように助けてください。

あなたが人類を救うのを助けるためにたゆまぬ努力を続ける私を、たとえ疲れていても、力がなくても、そしてこの先に待ち受けるあらゆる苦難に直面しても、進み続けることができるよう、私を強くし、恵みで覆ってください。アーメン。

行きなさい、私の大切な従者たちよ、あなたたちが私の呼びかけに応じるとき、あなたたちの愛を私が目撃するとき、私の心は愛と喜びではじけることを知っていなさい。

私はあなたを愛している。私の尊い血であなたを覆う。

あなたのイエス


前へ

次へ

祈り

ランダムメッセージ

次へ